Keine exakte Übersetzung gefunden für مصادر التعلّم

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مصادر التعلّم

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - créer un environnement où l'information a un contenu scientifique qui réponde aux besoins des élèves et des enseignants et leur fournisse des sources d'apprentissage direct ;
    - إيجاد البيئة المعلوماتية بمحتواها العلمي الملائم لاحتياجات الطلاب والمعلمين، وإتاحة مصادر التعلم المباشرة لهم.
  • Les programmes visant à renforcer les capacités d'encadrement pourraient s'appuyer sur des études de cas.
    ويمكن إعداد دراسات إفرادية لتكون مصادر للتعليم/التعلم في برامج بناء قدرات القيادة.
  • Vous seriez surprise par les ressources dont vous ne pensez même pas disposer
    ،ستفاجئين بالمصادر الداخليّة" ".حتّى لا تعلمين أنّك تملكيها
  • Il donnera aux participants l'occasion de créer des synergies entre partenariats, d'identifier de nouveaux partenaires et de nouvelles sources de financement, et de tirer des enseignements de l'expérience des autres.
    وستتاح للمشاركين في المعرض فرصة إنشاء علاقات تعاون بين الشراكات، والتعرف على شركاء جدد والوقوف على مصادر تمويل جديدة والتعلم من تجربة الآخرين.
  • L'accès des enfants aux sources appropriées d'information par les médias audiovisuels et imprimés fait l'objet de mesures considérables. Des bibliothèques ont été installées dans chaque école et transformées en centres de matériels éducatifs offrant une gamme complète d'outils d'information, notamment des livres, des ordinateurs et l'Internet. Des services se spécialisant dans la production d'émissions de radio et de télévision pour les enfants et pour la famille ont été créés et sont gérés par de femmes afin que les programmes informatifs soient adaptés aux besoins des enfants et des familles. Le matériel présenté par le médias est conçu conformément à la Convention relative aux droits de l'enfant et à la politique du Royaume s'agissant des médias.
    يحظى الأطفال بنصيب كبير من الاهتمام لتوفير مصادر المعلومات المناسبة لهم من خلال أجهزة الإعلام المرئية والمسموعة والمقروءة، ويتضح هذا الاهتمام من خلال توفير المكتبات في كل المدارس وتطويرها إلى مراكز مصادر التعلم التي تضم كل وسائل المعرفة كالكتاب والحاسب والإنترنت، كما تم إنشاء إدارات متخصصة في برامج الأطفال والأسرة في التلفزيون والإذاعة تضم كفاءات متخصصة من العنصر النسائي من أجل تلبية احتياجات الطفل والأسرة من البرامج الهادفة والنافعة، ويتم صياغة المواد الإعلامية المرئية والمسموعة والمقروءة وفق ما ورد في وثيقة حقوق الطفل والسياسة الإعلامية للمملكة.